|9619|2 기술번역 찾고 있나요??
Qna
    영문 카달로그 한줄 ..번역 급해용!!
  • ... 카달로그 번역하는데 이부분이 해석이 안됩니다.ㅠㅠ 기술 번역하시는 분들 도움 부탁드립니다. 현품을 볼 수 없으니, 저 자신도 정확히 어떻게 하라는지는 감이 잡히지 않습니다. 먼저 rest...
  • 중문 기술 번역 적은 양 부탁드립니다
  • Down Link 출력이 5dBm이상 출력되어 시스템 ACLR 등의 신호품질을 보장할 수 없는 경우, 출력을 제한하는 기능이다. Down Link 출력을 Power Detection해서 제어부에서 Attenuator를 조정하여 출력 정격을 넘지 않도록...
  • 기계기술영어 번역점여;
  • toughness. Strength properties take into accunt the behaviour of materal when it is subjected to a steady load or force. The ability of a materal to withstand sudden or shock loads is the property of impact strength or toughness. The...
  • 안녕하세요 번역가가 되고싶은 40대입니다
  • ... 막막하지만 충분히 보람은 있는 일입니다. 일반적으로 분야를 문서를 번역하는 기술 번역 / 영상 번역 / 출판 번역 등으로 크게 나누는데요. 큰 가닥을 잡고 그 분야에 좀 더 최적화된 공부와 훈련을 하시면 좋을 것 같습니다.
  • 일반, 외국어번역 행정사 업무 관련입니다.
  • ... 법 제3조 및 동법 시행령 제3조에는 행정사를 그 소관 업무에 따라 일반, 기술, 외국어 번역에 관한 행정사로 각각 구분하고 있으며, 그중 일반행정사의 경우 동법 제2조 제1항 제3호의 번역 업무를 제외한 나머지 각 호상의 업무 중...
블로그
    특허번역 하는 곳 있을까요?
  • 기술 특허번역이 필요합니다. 특허번역이 가능한 곳, 전문적으로 특허번역 할 수 있는 곳이 있다면 알려주십시요 안녕하세요 기술 특허번역 때문에 문의주셨군요 저도 예전에 특허번역 때문에 여러 특허번역 업체에 문의도 하고 결국엔...
  • 한글대화 영어로 번역좀 해주세요
  • ... 한글을영어로 비바체번역 vivacetrans.com 한글을영어로, 365일 24시간 실시간 완전빠른번역, 원어민감수, 기술번역, 통역 No1한글을영어로 에바다번역 ebadatrans.com 한글을영어로, 365일 24시간 실시간...
  • 기술영어번역부탁합니다. 꼭 답해주세요 내공많이...
  • ... 괜찮은 번역회사 한곳 알려드릴께요 제가 기술번역했던 곳인데 길벗번역(http://kilbut.com)이라고 직원들도 친절하고, 기한도 딱 지켜주고, 번역 질도 좋았습니다.
  • 기술 번역료는 얼마나 하나요? 번역 회사에 맡기려니 좀...
  • 기술 번역(장비 오퍼레이션 관련) 잘하는 아르바이트 학생 구합니다.급합니다^^ 좀더 자세히 알려주시지요, 메일로. 장비명 (혹은 뭐하는 장비인지?) 한영인지 영한인지?, 의뢰하는 분의 지역 번역 분량 희망번역료 학생분들도...
  • 기술번역
  • ... 위의 두 문장이 번역이 잘 안 되네요. 부탁드립니다. 둘 중 하나라도~~ Metal container cover opening by means of a stress reducing unit. 감압 장치(stress reducing unit)에 의해 열리는 금속 상자...
뉴스 브리핑
    캐나다 noc,기술이민에 대한 직업군 리스트랑 번역도...
  • 캐나다 noc , 즉 기술이민에 대한 직업군 리스트좀 알고싶어요 ㅠ 그리고 그에 대한 번역도 좀 부탁드립니다. 일단 캐나다 모든 직업이 NOC 리스트로 되어있습니다. 즉, NOC 리스트를 원한다는건, 그것도 한국어로 번역을 원한다는건 좀...
  • 일본어로된기술 한국어로 좀 번역해주세요;;;
  • ... 꺼부기 파이리 이상해씨 피카츄 미뇽 캐이시 이몬스터들 기술만 번역해주세요.. (진화한후 얻는 기술도 포함) 일본어든 영어든 일단 같은레벨에 기술을 배울것이니 영문으로 쓰겠습니다....
  • 중국어로 번역할 서류를 받았는데 번역료를 어떻게...
  • ... 번역 내용에 따라 틀리다 들었는데 예를 들어 기술 번역. 비즈니스 번역 등... 글자수로 하는지 아님 장당 얼마로 하는지 중국어 번역하시는 분이나 잘 아시는 분 답좀 해주세요. 제가 할 번역은 전자 전기 분야입니다. 각 분야별...
  • 영어 메뉴얼 기술번역 부탁드립니다. 내공 100
  • ... ECS라벨이 없거나 판독 불가능할 경우에, 기술자가 섹션 1.3.1 노트 (일부 디젤구동 차량들은 엔진에 제2의 ECS라벨, 또는 추가 ECS라벨이 부착되어 있다)에 규정된 바와 같이...
  • 일어 기술용어 번역이요 M8ヘキサナットカシメ...
  • 일어 기술용어 번역이요 M8ヘキサナットカシメ 번역해부탁드려요~~꼭 꼭이요~ 견적의뢰를 받았는데.. 왠 처음보는 너트이름이..ㅠㅠ 부탁해요~ M8 Hexa Nut Chasm으로 보입니다. 6각 너트, Chasm은 깊고넓은 틈을 뜻합니다.